Патријарх српски Порфирије позвао је у ускршњој посланици све верне људе да умногоструче молитве за мир и очување Косова и Метохије у Србији, истичући да је за СПЦ отуђење те покрајине од државе Србије, „посредно или непосредно, дефакто или дејуре – неприхватљиво“.
Патријарх је, такође, у посланици позвао вернике да се моле за мир у Украјини и указао на неопходност очувања српског језика и ћириличног писма.
„Радујемо се данас, драга духовна децо наша, радујемо се и прослављамо Празник над празницима, Васкрсење Господа и Спаса нашега Исуса Христа из мртвих јер чинећи то добијамо залог сопствене победе над оковима смрти и свету благовестимо радост живота“, наводи се у посланици објављеној на сајту СПЦ.
То је браћо и сестре, како је навео патријарх, вера цркве православне који нам открива милешевски Бели анђео, показујући нам празан гроб Христов уз поруку: „Не плашите се!“.
Бог је те речи охрабрења говорио у најразличитијим околностима појединачних и народних искушења, распећа и невоља, наводи се у Васкршњој посланици.
„Радујемо се јер нас упркос свим приликама и неприликама прате крупне и мирне рашке очи Белог анђела најлепше, највољеније и најславније фреске створене у нашем роду говорећи нам да Исус Назарећанин, на крст Распети, устаде из гроба“, навео је патријарх.
Патријарх је нагласио да, као што су нас снага вере и молитве наших праведних предака и отаца провеле кроз теснаце историје, тако је потребно да и данас, у свим прегнућима, послушамо глас Цркве, глас Господњи: ујединимо и умногостручимо молитве за мир, за очување Косова и Метохије у Србији, за очување наших светиња.
„Ујединимо и умногостручимо своје молитве за живот у миру нашег народа свуда, да се наша или било чија страдања не понове. Знајте да је молитва верујућег народа за мир, молитва Цркве за мир, јача од сваког оружја. Архијереји и верни народ Српске Православне Цркве, чије прво име јесте Пећка Патријаршија, чврсто и непроменљиво су на становишту да је отуђење Косова и Метохије од државе Србије, посредно или непосредно, дефакто или дејуре, неприхватљиво.
Молимо се Спаситељу и залажемо за заједнички живот, у међусобном поштовању и разумевању са косовско-метохијским Албанцима, јер ако у нашим душама има места и за једне и за друге, биће и на Косову и Метохији места за све. Знамо и то да у нашем народу и данас има довољно вере, довољно молитве и праведности, да сачува и нас и све око нас и у временима која долазе.
Патријарх је нагласио да посебно позивају на очување српског језика и ћириличног писма на којима је изграђена српска култура.
„Апелујемо да се нормира употреба ћириличног писма у јавном простору, као и да се обустави насиље над српским језиком и укину одредбе законâ који то насиље намећу, нарочито кроз противуставни закон који намеће такозвани родно осетљиви језик иза кога се крије борба против брака и породице као богоустановљених светиња и природних облика човековог личног и саборног живота. На јеванђелским темељима смо градили и изградили свој начин живота, свој етос, свој систем вредности, у коме су брак и породица, засновани на љубави према Богу и на међусобној љубави, претпоставка склада у животу народа, друштва и државе“, навео је патријарх.
Он је у посланици нагласио и да је Господ Исус Христос такође, рекао „Не бој се! Само веруј!“ Јер, вера која прожима и осмишљава животни пут, која соковима благодатне снаге храни свеколико људско биће, уистину може све.
Патријарх је позвао и на молитву за мир у Украјини, за престанак страдања и сукобљавања једноверне и једнокрвне браће, да непријатељство и мржњу замене пријатељство и љубав.
„Данас се Васкрслом Господу посебно молимо за Украјинску Православну Цркву, њену јерархију и њен верни народ, који су изложени неправди, насиљу и прогону“, навео је он.
Верницима и свима који чују речи Белог анђела је пожелео срећан, честит и благословен, празник и поручио: ‘Не плашите се! Исуса тражите Назарећанина, распетога. Устаде, није овде’. Где год да се данас било ко од нас налази, поздрављамо се поздравом вечне радости’.
ТопПрес/ Извор: Танјуг